標(biāo)題引用的是在電影中頻現(xiàn)的臺(tái)詞,源自威爾士詩人Dylan Thomas的最有名的一首詩《Do not go gentle into that good night》,著實(shí)令人震撼。港版的翻譯原話記不太清楚了,也不知道國內(nèi)版本會(huì)怎么翻譯。看【kàn】完電影以后,對(duì)這句話感觸頗深。老者,什么是老?時(shí)間,生命,都是相對(duì)的...
在Batman : Begins 這部電影中,當(dāng)年少的Bruce Wayne跌入井底,被父親救上來之后,其父說過這樣一段話:Why do we fall, Bruce? So we can learn to pick ourselves up. 在The Dark Knight Rises 這部影片中,當(dāng)Bruce Wayne真正身陷【xiàn】囹圄、借助繩索卻無法脫身的時(shí)候,鏡頭回閃...
大聰:
謝之艾:
Keep coolest:
馬澤爾法克爾:
SHIN JOKER:
哐哐哐:
Yeppie:
牛某人:
橫GE豎: