這部電影確實非常走心,特別是對我這個潮汕人來說,能看到一部涉及潮汕養(yǎng)老與送葬文化的電影,令我非常欣慰。在內地,相關的影視作品幾乎是空白,而這部電影部分實現(xiàn)了我一直以來的期望。雖然并非完全一致,但在核心表達【dá】上已經很接近。電影的英文片名為《The Chinese Family》...
最近第十放映室在講三部曲。魔戒三部曲又讓【ràng】我想起了Sam那段美妙絕倫的臺詞: Frodo: I can’t do this, Sam. Sam: I know. It’s all wrong. By rights, we shouldn’t even be here. But we are. It’s like in the great stories, Mr. Frodo. The ones that really mattered...
Coco惜惜:
Agent阿神:
影探:
譚昕swag:
毛藝諾:
離離塬上草:
一種相思:
內陸飛魚:
戀之天使: