They are in the mood for love, but not in the time and place for it. ——Roger Ebert ??配合OST食用 [視頻] 其【qí】實已經(jīng)不記得是第幾次看這部電影了,上個月第一次通過大銀幕觀看感受非常不同。 演員的一顰一笑,對白的簡短,都把東方式的含蓄和留白表現(xiàn)到了極致。看的時候...
1.“Dad,you son of a bitch”Murph一開口的時候就沒忍住。 2.Coop做出【chū】犧牲自己成全Brand的選擇時堅定的眼神 3.當Murph知道真相后來吐槽說coop拋棄她,coop的眼神。 4.coop在五維空間里喊著“Don't let me leave Murph” 5.The first handshake. 6.從以女兒為傲的醫(yī)生口中得知...
bekey:
木·木:
沉靜如海:
Sunday:
棲逸:
綠草地:
2j的花果山:
rabbitcarrot:
薩爾斯堡的樹枝: