如果我是制片,給這部片子拍一個續(xù)集,講20年以后的事,會是什么樣子? If 不符合遺傳學的邏輯,Will生了個資質平庸的兒子/女兒,數(shù)學化學統(tǒng)統(tǒng)不及格,泡妞打架的本事也沒有,從小自卑自閉,被老爸的陰影籠罩。突然有一天受【shòu】到外界的刺激,發(fā)現(xiàn)這個弱智兒有藝術的天賦。。。。。...
標題引用的是在電影中頻現(xiàn)的臺詞,源自威爾士詩人Dylan Thomas的最有名的一首詩《Do not go gentle into that good night》,著實令人震撼。港版的翻譯原話記不太清楚了,也不知道國內版本會怎么翻譯??赐觌娪耙院?,對這句話感觸頗深。老者,什么是老?時間,生命,都是相對的...
Brahms:
L:
黃油貓(永動版):
暖言巷陌:
達人一豬:
雨苔思音:
古爾齊亞在澳洲:
qqxo:
星不星: