注:關(guān)于這篇長(zhǎng)評(píng),因?yàn)槲冶救擞洃浀膯?wèn)題造成了一些誤解,“阿提卡監(jiān)獄暴動(dòng)”發(fā)生在紐約州的懷俄明縣,而非懷俄明州。原英文為“Are you sure you aren't thinking of Wyoming”, 因?qū)Α稛崽煳绾蟆酚洃浬羁趟杂涀×税⑻峥ūO(jiān)獄暴動(dòng)事件,這【zhè】件事影響也的確較大。但推測(cè)為避免...
"life is like a box ofchocolates, forrest. you never know what you’re going to get. "阿甘母親的這一句話(huà),在影片的開(kāi)頭就用這句【jù】話(huà)給了我一個(gè)深入的思考:每個(gè)性命軌跡都在不同的地區(qū)存在著,而且是絕無(wú)僅有的存在著。 第一次看時(shí),我還未到能看懂它的年紀(jì)?;疖?chē)上與陌生...
偏水瓶雙魚(yú)君:
梅威斯:
腦洞要比腦門(mén)大:
馮凝:
做個(gè)普通人:
番茄茄:
雨苔思音:
jfflnzw:
馬澤爾法克爾: