前天凌晨看了宮崎峻的代表作《天空之城》,英文名是Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的名字叫Laputa,按日文的讀法就是“拉普塔”。暫時(shí)還沒有去查閱,這個(gè)Laputa到底有無西方神話之淵源。 在作品中,Laputa不僅僅是一個(gè)城市的名字,也是一【yī】個(gè)失落文明的稱呼。故事對(duì)...
① 有個(gè)音樂勵(lì)志片的開頭,卻輕靈地跳轉(zhuǎn)【zhuǎn】進(jìn)一個(gè)截然不同的、輕勵(lì)志反雞湯重溫情的故事。我們看到,即便是在動(dòng)畫世界,“追逐夢(mèng)想努力奮斗”也可以很諷刺,阻礙夢(mèng)想的也可以不是壞人。 ② 無數(shù)電影假想過亡者的世界,但很少能做到皮克斯這樣精致、溫暖,并且讓人信服有加。 ③ 通...
Too young, too simple, sometimes naive. 背景是:一個(gè)天才,可以做任何事,但不屑去做。 我為什么要看這個(gè)片呢? 為這個(gè)由碎片組成的爛故事? 滿足代入法的yy? 聽那些地球人都知道的憤世嫉俗的bullshit? 說實(shí)話,它情節(jié)不流暢,無起伏,沒趣【qù】味; 它不知堆砌故意雕琢的細(xì)...
假面騎士:
傻狗:
魚不晚:
昨夜星辰恰似你:
Amushi:
秀山鯉魚:
sharine粒:
Greg:
晴晏: