1.“Dad,you son of a bitch”Murph一開口的時候就沒忍住。 2.Coop做出犧牲自己成全Brand的選擇時堅定的眼神 3.當(dāng)Murph知道真相后來吐槽說coop拋棄她,coop的眼神。 4.coop在五維空間里喊【hǎn】著“Don't let me leave Murph” 5.The first handshake. 6.從以女兒為傲的醫(yī)生口中得知...
狗改不了吃屎,賈翻譯改不了jb亂翻,簡直就是新一代塞翻女神,第一刷匯總?cè)缦拢? 開頭,老娘快跪的時候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是樹人,翻成名字后面玩雙關(guān)沒翻出來,到飛船墜毀時we are groot不是 我們是格魯特,個人理解翻譯成因為我是【shì】樹人啊更符合情景,...
To三兒:
阿奶不摔跤:
離離塬上草:
SkittlesWin:
女神的秋褲:
疾風(fēng):
盧番番灰常帥:
簡顏:
極簡主義: