我看過兩遍余華的原著《活著》,看了三次張藝謀的電影《活著》。最初,我以為活著的意思應(yīng)該是“ LIVING ”,所以在第一次看完張藝謀電影《活著》的時候,氣憤的寫下“ ** 的時代讓人怎么活?”但最后我明白,活著的意義其實是“ TO LIVE ”。就像【xiàng】是余華本人在前言中寫道的一樣...
Fight Club 開場是一句獨白【bái】: "People are always asking me if I know Tyler Durden" // 人們總是問我是否認識 Tyler Durden. 這部電影是我入大學(xué)那年出來的. 我在大學(xué)的時候看了. 當(dāng)時就覺得耳目一新, 或者可以說, 這個電影對于那個20歲左右的青年是震撼的. 其后, 有一次我...
多喝熱水:
白羊先生:
小石匠:
滄浪:
狐貍發(fā)呆:
naoko:
我也不在乎:
葉子阿姨:
穆青: