看到空間上新改的圖片就知道本姑娘近期的腎上腺素只在等【děng】待一個噴發(fā)的號令——Harry Potter 5的上映。 電影院一如想像的擁擠,結(jié)尾時一如預料的有鼓掌的環(huán)節(jié)。 看過小說當然會少了很多懸疑和緊張的空間,心中大部分的OS是:為什麼這裡少了一個細節(jié),為什麼這裡把情節(jié)改成這樣...
電影根據(jù)詹姆斯?瑟伯1939年在《紐約客》發(fā)表的短篇小說改【gǎi】編。這部作品早在1947年就被《黃金時代》制片人塞繆爾?戈德溫搬上熒屏,彼時作者尚在,對影片嗤之以鼻,戲稱是“The Public Life of Danny Kaye”(電影英文譯名為“The Secret Life of Walter Mitty”)。此時,...
Tober:
菲歐納:
我是盧俊:
icebloom:
仲惗:
萬人非你:
考不上不換昵稱:
泳往直前:
Reposado: