又看了一遍call me by your name,發(fā)現(xiàn)了一些小細(xì)節(jié)。同樣經(jīng)歷過暗戀更深刻的產(chǎn)生了共鳴。 1、【Elio在關(guān)系進(jìn)一步之后戴上了和Oliver一樣的很久都沒有再戴的項(xiàng)鏈】開心的穿上Oliver臨行前送的襯衣歡快的奔跑。想和喜歡的人擁有更多的共同點(diǎn),以至于融入【rù】到對(duì)方的世界中去,就像...
called the Pledge 所謂的承諾 prestige / the respect and admiration that somebody/something has because of their social position, or what they have done 威【wēi】信;聲望;威望 accomplished very good at a particular thing; having a lot of skills 才華高的;技藝...
三個(gè)小時(shí)的IMAX電影結(jié)束,場(chǎng)內(nèi)響起了掌聲。我側(cè)過頭問17歲的女兒,這是不是她第一次碰到看完電影鼓掌的,她說是。又問她給幾星【xīng】,她毫不猶豫地答道:五星! 以下隨感幾句,不算影評(píng)。 1. 電影確實(shí)還是要去電影院看 Sigrid Nunez在Sempre Susan: A Memoir of Susan Sontag中說,...
囧之女神daisy:
末藥煎肉塔:
dusty:
Guide:
黏我啊:
朝暮雪:
微風(fēng):
關(guān)雅荻:
杜瑟: