關(guān)于這部電影的優(yōu)秀已經(jīng)被說(shuō)的太多,這里只寫一些關(guān)于它結(jié)局臺(tái)詞的感想,我在看整部電影時(shí)累積的情緒恰好在【zài】結(jié)局處韋恩和警長(zhǎng)戈登對(duì)話時(shí)達(dá)到最終的釋放,真是一部布局極為精巧的作品。 Wayne: But the Joker cannot win. Gotham needs its true hero. 韋恩:小丑不可以贏,高...
女主【zhǔ】角在巷子里說(shuō)的這一段,跟詩(shī)一樣美: Celine: I always feel this pressure of being a strong and independent icon of womanhood, and without making it look my whole life is revolving around some guy. But loving someone, and being loved means so much to me. ...
You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鳥兒是注定不會(huì)被關(guān)在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。 這些墻很有趣。剛?cè)氇z的時(shí)候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地【dì】,你習(xí)慣了生活在其中;最終你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己不得...
遠(yuǎn)近:
工藤新一:
嵐羽:
咬一口蘋果:
閆妮:
窗外有嘛:
思考的貓:
樹莓SWEET:
紐太普: