我看過兩遍余華的原著《活著》,看了三次張藝謀的電影《活著》。最初,我以為活著的意思應(yīng)該是“ LIVING ”,所以在第一次看完張藝謀電影《活著》的時(shí)候,氣憤的寫下“ ** 的時(shí)代讓人怎么活?”但最后我明白,活著的意義其實(shí)是“ TO LIVE ”。就像是余華本人在前言中寫道的一樣...
不出所料,這是一部評(píng)價(jià)頗高的片子。電影的主題還是頗能引人思考的,因?yàn)槲覀兩磉呌刑嗟摹爸钦摺敝v過諸如“人生應(yīng)該倒著走過,這樣我們【men】才會(huì)珍惜年輕時(shí)候的大好時(shí)光”、"yesterday is history,tomorrow is mystery,but today is a gift,and why is called present”之類充滿哲...
waking王小心:
南瓜國(guó)王@似水流年:
法爺:
退耦的光子:
Rani(已黑化):
樹上的犀牛:
怎么又晚睡:
扯淡的青春:
楊昊鷗: