To see the world, things dangerous to come to, to see behind walls, draw closer, to find each other, and to feel. That is the purpose of life. 昏昏欲睡【shuì】的幻想,以此填补无聊的空隙,庸庸碌碌多年,殊不知某天也会抛弃陈规实践远行,遇见世界的美,从格陵兰冰岛到喜...
标题引用的是在电影中频现的台词,源自威尔士诗人Dylan Thomas的最【zuì】有名的一首诗《Do not go gentle into that good night》,着实令人震撼。港版的翻译原话记不太清楚了,也不知道国内版本会怎么翻译。看完电影以后,对这句话感触颇深。老者,什么是老?时间,生命,都是相对的...
。:
feiyafei:
荒原狼:
Mia:
泡芙味的草莓:
A班江直树:
正一KL:
宇宙真理猪大肠:
ParasItE: