好幾年前就聽說過這個片,因?yàn)槿×藗€令人印象深刻【kè】,很有記憶性的譯名。影片原名《En man som heter Ove》,直譯是:一個叫奧夫的人。平平無奇是吧。加上一個動詞之后效果一下就不一樣,這個營銷案例受用了。 影片的表面故事是Ove決定自殺,卻無意卷入鄰里的各種事件中,重獲繼...
本文很具冒犯性。 對所有【yǒu】從一個月之前就要開始準(zhǔn)備《看頭號玩家你需要知道的 XX 個彩蛋》、《這里是最全的頭號玩家彩蛋合集》、《看完頭號玩家你不得不知道的 XX 件事》、《頭號玩家里有哪些 80 年代知名流行文化?!返墓娞柋硎就?。But you asked for it, sucker. 1. 沒打...
愛吃饅頭的寶寶:
無限溫暖的藍(lán):
_:
Goode:
溫水煮青蛙:
JustGin:
歡樂的水影:
煩煩:
薩爾斯堡的樹枝: