再見了,威利。我什么都干不好,一直都是。 Good-bye, Willie. I'm no fucking good, and I never have been. 有【yǒu】些人一分鐘就過盡了一生。 Some people live a lifetime in a minute. 我想也許有一天,能有個(gè)女人雙臂環(huán)繞著我,雙腿纏著我,然后呢?在早上醒來時(shí),她還在我身旁...
腦筋急轉(zhuǎn)彎!“Ready! Player One!”是什么? 即將上映的一部大片?嗯,好吧,如果你是00后,滿分!可真正的答案是,它其實(shí)是一句咒語,可以讓你一瞬間從一堆油膩中年男和發(fā)福女身上【shàng】召喚出一只神奇的精靈,與咒語同步的還有突然雙眼發(fā)直,身體前傾,雙手抬到丹田高度,拇指相距...
Ida:
求求你了:
異域殘陽:
Sternenhimmel:
一個(gè)麻瓜:
To三兒:
Sawyer:
正一KL:
Lila布拉塔: