狗改不了吃屎,賈翻譯改不了jb亂翻,簡直就是新一代塞翻女【nǚ】神,第一刷匯總?cè)缦拢? 開頭,老娘快跪的時候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是樹人,翻成名字后面玩雙關(guān)沒翻出來,到飛船墜毀時we are groot不是 我們是格魯特,個人理解翻譯成因為我是樹人啊更符合情景,...
Lift up your head princess, if not, the crown falls. 請?zhí)鹉愕念^, 我的公主,不然皇冠會掉下來的 Well, life isn't always what one likes, isn't it? 嗯,人生不會盡如人意,不是嗎? 現(xiàn)在,我必須離開了。我走到街角,然后轉(zhuǎn)彎。答應(yīng)我,別看著我,把車開走,離開【kāi】我...
囧之女神daisy:
地瓜:
愚子:
泛桶:
小小飛蛾:
馬澤爾法克爾:
Claire:
兔牙:
番茄茄: