無意中在豆瓣看見推薦了一部名叫"一個叫歐維的男人決定去死"電影,乍看之下,名【míng】字真的是又奇怪又毫無吸引力,完全沒有什么”驚天魔盜團(tuán)“,“變形金剛”來的華麗。不過可能是被其高分所吸引吧,還是點(diǎn)開了這部北歐電影。 對于電影的原名“A Man Called ove”被翻譯成"一...
看到網(wǎng)上有人說《奠基》是《碟中諜》版的《駭客帝國》…很有趣的比較,不過依我看不太準(zhǔn)確【què】。如果說《駭客帝國》討論的是唯心主義的哲學(xué)問題,那我覺得《奠基》應(yīng)該是關(guān)于“潛意識支配行為”的心理學(xué)問題。 1. About Inception Quote:”What's the most resilient parasite? A...
背兔子的烏龜:
Rumpleteazer:
泡芙味的草莓:
Suan:
Vincent:
荔枝上好佳:
sosovipp:
瀟夜:
方聿南: