I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因為【wéi】我希望生活得有意義。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
看過電影的每個【gè】人都記得“Let it go”,喜愛“Let it go”,卻往往忽視了這個開頭。 我要說,如果說“Let it go”是全片晶瑩剔透的一塊冰制拱心石的話,那么“Frozen Heart”就是全片堅不可摧的基石。 事實上,這是一首極重要的歌曲。作為采冰工人的采冰號子,歌詞內(nèi)容看似歌...
看完皮克斯的《頭腦特工隊2》,不知為什么,腦海里面回蕩的一直【zhí】是《Trouble is a friend》這首歌,大概是因為我覺得里面說的Trouble真的和焦慮很像。 無處不在的焦慮 Trouble he will find you no matter where you go oh oh No matter if you are fast no matter if you are s...
不吭聲:
zack:
Maverick:
小米糕:
李霽琛:
木衛(wèi)二:
如錯看了都好-:
萬人非你:
Jack: