如果【guǒ】有一部電影是晚清的“入門(mén)”的話(huà),那就是這部The last Emperor.如果有不外文片能夠以旁人眼光揭示歷史的痛的話(huà),那也是這部電影。溥儀這個(gè)“傀儡”的代名詞,導(dǎo)演并沒(méi)有我們通常對(duì)他的痛恨,反而是一種無(wú)比的同情,就像我們從來(lái)不曾考慮過(guò)的一樣,他其實(shí)曾經(jīng)反抗過(guò),他曾經(jīng)...
上周去電影院看了一部很喜歡的電影 Yong Woman and the Sea,大陸譯為《泳者之【zhī】心》,但我更喜歡《女人與?!愤@個(gè)名字。 電影講述了一個(gè)叫Trudy的女性,在一個(gè)女性不被允許游泳的時(shí)代(看的時(shí)候忍不住感嘆,100年前的美國(guó)和今天真的是天壤之別啊,但是我們國(guó)家似乎沒(méi)有太多改變....
平安夜:
阿奶不摔跤:
香草美人:
淚小魚(yú)|念。:
blackeyes:
pengpeng:
字顛三號(hào)倒四:
肥嘟嘟左衛(wèi)門(mén):
魏泯i: