影片结尾荧幕上打出"Inspired by Stefan Zweig"(订正:“Inspired by the writings of Stefan Zweig")的时候,好几个看时没细想的地方忽然就觉得很巧妙了。 电影里其实有三个茨威格,其中两个很显然是“作【zuò】家“,中年和青年时的作家。但这两个顶多只是从身份上的比喻。真正与茨...
“自我成长要靠手淫”这句翻译是错的,貌似网上的所谓官方译本还有dvd都这么翻,英文台词原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特没说完),实际应该是“自我成长只是手淫,不破不立”(而且上文【wén】的连接词是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
嘲风寻虫二:
故园飞鸟:
姜饼小人儿:
柴斯卡:
熊猫毛:
许小羽:
Stanley:
YUANYUAN:
雅堃: