先轉(zhuǎn)一個豆友的【de】總結(jié)的關(guān)于這個電影的經(jīng)典臺詞吧 That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways. 俗話說,人們總會傷害他所愛的人,其實人們也會愛上他所傷害的人。 Between those huge,sweating tits that hung enormous ...
影片從一個生命輪回的隱喻展開:一棵樹,繁茂又【yòu】凋零。 接著用加繆的一句話作為開場白: "And Never Have I Felt so Deeply at One And the Same Time. So Detached From Myself and so Present in the World" ----Albert Camus 這句話也是Henry的獨白。 與其將這部片子看...
一個梁板凳??:
shawnj:
艾小柯:
blueroc:
張?zhí)煲?
莫選好片:
藍海:
竊笑三聲:
知名不具: