《破·地獄》英文名叫《THE LAST DANCE》,最后一舞,正好對應片中的雙層含義。 其一,最后即是盡頭,盡頭即是死亡,那么破地獄這種喪葬的傳統(tǒng)儀式的存在即是對逝者的最后一“舞”。其二,影片的敘事中,最后高潮戲是喃嘸師傅文哥的葬【zàng】禮,而主持儀式的,來執(zhí)行最后一“舞”的,...
我認為書中的【de】對白更深刻一點: How you live your life is your business. But remember, our hearts and our bodies are given to us only once. Most of us can't help but live as though we've got two lives to live, one is the mockup, the other the finished version,...
梁一夢:
人間煙火:
CyberKnight電子騎士:
時間是食肉的:
Lynn:
泡芙味的草莓:
丁小云:
圖賓根木匠:
修凌: