影片結(jié)尾熒幕上打出"Inspired by Stefan Zweig"(訂正:“Inspired by the writings of Stefan Zweig")的時候,好幾個看時沒細想的地方忽然就覺得很巧妙了。 電影里其實有三個茨威格,其中兩個很顯然是“作家“,中年和青年時的作家。但這兩個頂多只是從身份上的比喻。真【zhēn】正與茨...
瘋狂動物城真的太瘋狂了!豆瓣分數(shù)這幾天一直穩(wěn)定在9.3,進入豆瓣高分的前十!票房從上映首日的2千多萬,到上映第16天,票房還有1.08億!該片票房累計已過10億元,超過《功夫熊貓3》,成為了內(nèi)地影史首個過10億的動畫片! 該片的靈感來自童話《柳林風聲【shēng】》(The Wind in the Wi...
看到緩緩的臺詞翻譯,不知怎么分享推【tuī】薦。轉(zhuǎn)來慢慢回味。 1.about the painting WILL: The sky's fallin' on your head. The waves are crashin' over your little boat.The oars are about to snap. You just piss in your pants. You're cryin' for the harbor. So mayb...
風蝕蘑菇:
jfflnzw:
waking王小心:
尉遲上九:
AirGiver:
宮保雞丁:
潘慧敏:
小晨:
落木Lin: