【译自维基百科】 理查德·帕克这个名字总是与海难有关,叫这个名字的既有真人也有虚构角色【sè】,他们中有的人最后被同伴吃了。 1838年,爱伦·坡发表了他唯一一部完整的小说《亚瑟·戈登·皮姆的楠塔基特故事》(The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket),在这本小说...
标题引用的是在电影中频现的台词,源自威尔士诗人Dylan Thomas的最有名的一首诗《Do not go gentle into that good night》,着实令人震撼。港版的翻译原话记不太清楚了,也不知道国内版本会怎么翻译。看完电影以后,对这句话感触颇深。老者,什【shí】么是老?时间,生命,都是相对的...
kknight:
鸿鹄女儿:
豆友174294113:
我的天???♂?:
仰山雪:
你不惹我不惹你:
kiki204629:
幽灵不会哭:
暗夜背影: