During the whole of a dull,dark soundless day 在那年秋季枯燥,灰暗而【ér】瞑寂的某個長日里 In the autumn of that year, when the clouds hung oppressively low in heaven 沉重的云層低懸于天穹之上 I had been passing alone on the horse's...
影片從一個生命輪回的隱喻展開:一棵樹,繁茂又凋零【líng】。 接著用加繆的一句話作為開場白: "And Never Have I Felt so Deeply at One And the Same Time. So Detached From Myself and so Present in the World" ----Albert Camus 這句話也是Henry的獨白。 與其將這部片子看...
妲拉:
Huimm:
恩昕(修煉版):
墨里寫繁花:
電解欲望:
Jia:
破詞兒:
今晚熬夜了嗎:
惡魔奶爸Sam: