We laughed and kept saying"see u soon",but inside we both knew we'd never see each other again.我們笑著說(shuō)再見,卻深知再見遙遙無(wú)期。 阻止了我的腳步的,并不是我所看見的東西,而是我所無(wú)法看見的那些東西。你明白么?我看不見的那些。在那個(gè)無(wú)【wú】限蔓延的城市里,什么東...
警告:本文刻意對(duì)電影進(jìn)行惡毒的過(guò)度解讀,并有嚴(yán)重的裝B傾向,不喜者慎入! 大清道光28年,英夷首輔廟亨約(Henry John Temple)有云:“友敵無(wú)久遠(yuǎn),利益永流傳”。《馴龍記》(How to Train Your Dragon)一片貌似溫馨地刻畫了友情、親情和愛情,但實(shí)際上卻深刻揭示了利【lì】益...
綠腳趾:
一個(gè)傻子:
??阿瀟:
鹿鳴之什:
段小魚:
Evenc伊文西:
魏二:
sosovipp:
王神愛: