不是影評(píng)。 只是覺得這段吵架寫得太好了,忍不住把臺(tái)詞聽寫下來(lái),學(xué)習(xí)【xí】。 (Sandra)-What do you expect me to do? I mean it's part of the job. you have to organize yourself differently. I'm not going to cancel. (Samuel)-Am I supposed to organize myself on my own? y...
We are all gods hidden from ourselves. 一、論出柜 我不知道有多少人會(huì)對(duì)我的這種解讀有異議甚至感到不舒服,但我覺得影片中的種種暗示已經(jīng)明顯到忽略都不好意思【sī】了,想來(lái)這樣的解讀絕對(duì)不僅是我一個(gè)人的選擇。就像X戰(zhàn)警系列,那些被家庭排擠、被試圖用藥物“治療”的擁有超...
烏合之子:
美味蘇蘇:
bychance:
初雪:
子非魚:
開心快樂(lè)每一天:
李露白:
長(zhǎng)十郎:
故里: