之前一部如何眾叛親離-How to Lose Friends and Alienate People看了就很讓人過癮。標題越異軍,越標榜自己壞的電影,越讓你期待。仿佛現(xiàn)在觀眾的惡趣味已經被成功地轉移到了影片里的反面人物上。 比如,South Park里的【de】Eric Cartman。誰不愛他的沒皮沒臉,為一點點小事就要搞...
We couldn’t or shouldn’t be avoid of getting hurt. Instead, cherish our vulnerability and go strong. 這是父【fù】母應該告訴我們的。 前段時間和媽媽視頻,談到一些困擾我的思緒,她安慰我說:“別想那么多?!?那一刻我忽然意識到這句話在我成長過程中出現(xiàn)的頻率已然變得像...
CyberKnight電子騎士:
fullflower:
Artemisy:
孔喬:
本真依舊:
blueroc:
棲逸:
Pallas(小P):
新京報書評周刊: