西澤保彥寫過一本書,《七回死んだ男》,中文名是《死了七次的男人》。迷詭不便透露,單講“死了7次”的確有夠看頭。而這邊有個(gè)被雷劈過7次的男人,也是抓人眼球。 出自大衛(wèi)·芬奇新片《The Curious Case of Benjamin Button(本杰明·巴頓奇事)》,布拉德·皮特飾演的本杰明...
我只?!緓ī】望你能重展笑顏,不要為大限將至的人悲傷,你要活下去,見證新時(shí)代的來臨,不再絕望。 I would have you smile again...not grieve for those whose time has come. You shall live to see these days renewed...and no more despair. 我夢見一道巨浪,在綠野群山間翻滾...
葉齊:
泳往直前:
從半途出發(fā):
李霸還是李霸:
肖恩恩恩恩肖:
結(jié)果呢:
維他檸檬茶:
橙曦羽潞:
one_sunnyday: