前天凌晨看了宮崎峻的代【dài】表作《天空之城》,英文名是Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的名字叫Laputa,按日文的讀法就是“拉普塔”。暫時(shí)還沒有去查閱,這個(gè)Laputa到底有無西方神話之淵源。 在作品中,Laputa不僅僅是一個(gè)城市的名字,也是一個(gè)失落文明的稱呼。故事對...
漫威電影【yǐng】的一大優(yōu)勢是,沒人會(huì)去對比所謂的原著,并對它們評(píng)頭論足。因?yàn)椴幌衿渌鸼ased on comic,它根本沒有原著可以參照,它自己就是原著。漫威官方構(gòu)建的電影宇宙是獨(dú)立的平行世界,有自己的編號(hào)Earth-199999。一切人設(shè),一切情節(jié),無需對任何印刷品負(fù)責(zé),可以肆無忌憚地改...
我要上斯坦福:
doskevin:
夢舞魚:
mado1983:
ghostcatcat:
Pearciac:
Covfefe:
槑槑:
jfflnzw: