He saved me,in every way that a person can be saved.这是老露丝说的一句话。很让人回味。 杰克不仅【jǐn】救了她的命,而且还从一个人生活的各个方面拯救了,让她找到了生命的真谛。因为杰克给了露丝活下去的勇气和信念。他虽然离开了,可是在她心里他依然守候,依然陪伴。正...
标题引用的是在电影中频现的台词,源自威尔士诗人Dylan Thomas的最有名的一首诗《Do not go gentle into that good night》,着实令人震撼。港版的翻译原话记不太清楚了,也不知道国内版【bǎn】本会怎么翻译。看完电影以后,对这句话感触颇深。老者,什么是老?时间,生命,都是相对的...
落落的风:
易 念北:
rabbitcarrot:
mumudancing:
如错看了都好-:
无须名:
漫歌:
竹嬾:
格物致知: