To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前【qián】是誰曾經(jīng)和我討論過“A Beautiful Mind”的翻譯問題,當時好像大家都不明白這部電影為什么會翻譯成“美麗心靈”。 之所以市面上會有兩種不同的翻譯我想完全是cultral gap造成的。Mind這個詞本來既有頭...
上映二十五年后,《甜蜜蜜》依舊是最值得看的華語愛情片。 1 能夠成為經(jīng)典的愛情電影,往往不是單純的在講愛情。 《甜蜜蜜》的故事就像它的英文名一樣—Comrades, Almost a Love Story(同志,差一點就是一個愛情故事)。 陳可辛在采訪里表示:“說白了《甜蜜蜜》就是講兩個從...
我所認為最深沉【chén】的愛,莫過于分開以后,我將自己,活成了你的樣子。 The most affectionate love I imagined is that I live as you used to be after you gone away. Is life always this hard,or is it just when you are a kid? 人生總是那么痛苦嗎?還是只有小時候是這樣? ...
書我看了好多遍,電影也很喜歡。 一是因為導演和編劇非常尊重原著,julianna 和bryce的獨白基本和原著是一樣的,我最喜歡chet外公的那段話,大致【zhì】是some people are dip in flat, some in satin, some in glossy, but someday if you find someone who is iridescent, it'll nev...
樹上的犀牛:
淡淡的秋季丶:
方方方:
張小北:
紫漠:
不要不開心哦:
momo:
Snowy:
Huanhuan: