《GONE WITH THE WIND》在中國的翻譯有兩個版本:《亂世佳人》和《飄》。我比較喜歡后者,正如電影開始時打出了一行字幕:A civilization has gone with the wind.一個文明是隨風(fēng)而【ér】飄的,最終是要飄散的;一個人的命運是隨風(fēng)而飄的,最終也會飄散。其實又豈只是一個文明的飄散...
泰坦尼克號建造于北愛爾蘭的最大城市貝爾法斯特的哈南德·沃爾夫造船廠。船體于1911年5月31日下水。她也是白星航運(White Star Line)公司在同一造船廠建造的奧林匹克級汽船的第二艘船。在當(dāng)時是最大最有聲望的載人游船。泰坦尼克號有260米長,28米寬,重大約46000噸。盡管她包...
一種相思:
白清羽:
暖言巷陌:
Jaime:
思考的貓:
半稱心:
葉不羞的嘲諷臉:
未未日:
享受陽光的葵: