I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因為我希望生活得有意義。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸【xī】取生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
-----------------------------------------轉(zhuǎn)一篇看過最好的寫斯內(nèi)普的文字【zì】。 看書時,最愛那章《The story of the prince》。 今晚的電影,最愛那幕,一朵花從小莉莉手心徐徐綻放,小斯內(nèi)普變出的竹蜻蜓在空中飛舞。 【轉(zhuǎn)】致王子--Severus Snape 一個處于矛盾...
梨:
綾波麗:
frankerstein:
adakenndy:
未卜:
花地:
CyberKnight電子騎士:
星星的口袋:
waking王小心: