秉持寧可重看經(jīng)典舊片也不浪費時間看爛新片之原則,最近我又重看了《TrueMan Show》(真人秀 or 楚門【mén】的世界),8年內(nèi)的第三次,世界變得越來越碎片化和淺薄,已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了trueman show里的假設(shè),如今人們已經(jīng)不能滿足于真人秀節(jié)目,偷窺似乎更能吸引觀眾,如果再有點像冠希這...
《GONE WITH THE WIND》在中國的翻譯有兩個版本:《亂世佳人》和《飄》。我比較喜歡后者,正如電影開始時打出了一行字幕:A civilization has gone with the wind.一個文明是隨風(fēng)而飄的,最終是要飄散的;一個人的命運是隨風(fēng)而飄的,最終也會飄散。其實又豈只是一個文明的飄散...
小A:
嶺花兒童鞋:
漿糊片子:
dct:
松雪齋:
music:
愛幻想的小孩:
pythia:
Huanhuan: