曾經(jīng)有一個(gè)好友對(duì)我說,她特別欣賞打鼓的人,無論男女,她說是【shì】那種灑脫吸引了她。我想,應(yīng)該是那些上下舞動(dòng)的手指和專注的表情對(duì)我有著特殊的吸引力,所以喜歡鋼琴家。至今看過兩部關(guān)于鋼琴師的片子,一個(gè)《The legend of 1900》,另一部《The pianist》。一直都喜歡鋼琴,但是...
給Heath Ledger the Joker ( 讀著亨利米勒(Henry Miller)的《謀殺者的時(shí)代》(The Time of The Assassins),那一、兩篇討論蘭波(Arthur Rimbaud)的文章,當(dāng)中講及到詩人在末日亂世中的身份、責(zé)任與毀【huì】亡,我竟然覺得,寫於一九六二年的那些,和"Dark Knight"中的joker有了對(duì)...
You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鳥兒是注定不會(huì)被關(guān)在牢籠里的,它【tā】們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。 這些墻很有趣。剛?cè)氇z的時(shí)候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習(xí)慣了生活在其中;最終你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己不得...
諸神的恩寵:
無限溫暖的藍(lán):
Snakep:
諒山:
貓的天使:
老楊OLDBOY:
大醫(yī)精誠:
圖賓根木匠:
腦洞要比腦門大: