女主角在巷子里說(shuō)的這一段,跟【gēn】詩(shī)一樣美: Celine: I always feel this pressure of being a strong and independent icon of womanhood, and without making it look my whole life is revolving around some guy. But loving someone, and being loved means so much to me. ...
"life is like a box ofchocolates, forrest. you never know what you’re going to get. "阿甘母親的這一句話(huà),在影片的開(kāi)頭就用這句話(huà)給了我一個(gè)深入的思考:每個(gè)性命軌跡都在不同的地區(qū)存在著,而且是絕無(wú)僅有的存在著。 第一次看時(shí),我還未到能看懂它的年紀(jì)?;稹緃uǒ】車(chē)上與陌生...
phoebe:
兔子般純白的貓:
Maxthor:
咖喱烏冬:
戚小存:
Alice:
淡色桃花痕:
光:
宇宙人小早??: