前天凌晨看了宮崎峻的代表作《天空之城》,英文名是Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的名字叫Laputa,按日文的讀法就是“拉普塔”。暫時(shí)還沒(méi)有去查閱,這個(gè)Laputa到底有無(wú)西方神話之淵源。 在作品中,Laputa不僅僅是一個(gè)城市的名字,也是一個(gè)失【shī】落文明的稱呼。故事對(duì)...
History became legend, legend became myth. 歷史變成了故事,故事變成了傳說(shuō)。 ——《指環(huán)王》 1 托爾金只是寫著玩? 4月23日是世界讀書日,也是電影《指環(huán)王·雙塔奇兵》重映的日子。 對(duì)于《指環(huán)王》電影三部曲的同名原著小說(shuō),在西方有著相當(dāng)崇高的地位,被認(rèn)為是西方奇幻...
木衛(wèi)二:
第七大陸:
胡揚(yáng):
大聰:
品硯:
Hushnore:
??:
Silence????:
青衣: