先轉(zhuǎn)一個(gè)豆友的總結(jié)的關(guān)于這個(gè)電影的經(jīng)典臺(tái)詞吧 That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways. 俗話說,人們總會(huì)傷害他所愛的人,其實(shí)人們也會(huì)愛上他【tā】所傷害的人。 Between those huge,sweating tits that hung enormous ...
看過電影的每個(gè)人都記得“Let it go”,喜愛“Let it go”,卻往往忽視了這個(gè)開頭。 我要說,如果說“Let it go”是全片晶瑩剔透的一塊冰制拱心石的話,那么“Frozen Heart”就是全片堅(jiān)不可摧的基石。 事實(shí)上,這是一首極重要的歌曲。作為采冰工【gōng】人的采冰號(hào)子,歌詞內(nèi)容看似歌...
雨苔思音:
最美的時(shí)光:
工藤新一的猴子:
Maverick:
大欣子:
這個(gè)手剎不太靈:
艾子洲:
銀谷:
簡單如初: