I went to the woods 我步入叢林, because I wanted to live deliberately, 因為我希望生活得有意義。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊【jī】潰。 and n...
女主角在巷子里說【shuō】的這一段,跟詩一樣美: Celine: I always feel this pressure of being a strong and independent icon of womanhood, and without making it look my whole life is revolving around some guy. But loving someone, and being loved means so much to me. ...
哈利波特與魔法石上映已經十五周年【nián】了。 對于我們這一批跟哈利一起長大的哈迷來講,這些值得紀念的時間節(jié)點就成為了我們的歷法。 華納兄弟在倫敦郊區(qū)的The making of Harry Potter的studio tour從早到晚,來自世界各地的哈迷在這里聚集朝圣,我也是提前了十天才堪堪訂到票。 ...
初雪:
莉小茉:
胡子一大把:
果仁??:
馬噠:
甘樂:
Royce:
臨素光:
楊提督的白蘭地: