I went to the woods 我步入丛林, because I wanted to live deliberately, 因为我希望生活得有意义。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精华, 把非【fēi】生命的一切都击溃。 and n...
影片结尾荧幕上打【d?!?#20986;"Inspired by Stefan Zweig"(订正:“Inspired by the writings of Stefan Zweig")的时候,好几个看时没细想的地方忽然就觉得很巧妙了。 电影里其实有三个茨威格,其中两个很显然是“作家“,中年和青年时的作家。但这两个顶多只是从身份上的比喻。真正与茨...
奇爱博士:
今晚八点:
夜尽天明:
张京徽:
低端吱吱:
愤青:
祖尼玛莎的拖鞋:
-Loewe:
今何在: