先说说这部电影的主题曲,How long will I love you. 歌词简单隽永,旋律悠扬,加上曲【qǔ】子末尾处男主角的独白,足够在今后每次听这首歌的时候把我拽回今晚,重温现在的心情。 很久没有看电影哭得快断气,也很久没有看到一部电影可以让我止不住微笑和花痴。Richard Curtis你就是...
“自我成长要靠手淫”这句翻译是错的,貌似网上的所谓官方译本还有dvd都【dōu】这么翻,英文台词原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特没说完),实际应该是“自我成长只是手淫,不破不立”(而且上文的连接词是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
标题引用的是在电影中频现的台词,源自威尔士诗人Dylan Thomas的最有名的一首诗《Do not go gentle into that good night》,着实令人震撼。港版的翻译原话记不太清楚了,也不知道国内版本会怎么翻译。看完电影以后,对这句话感触颇深。老者,什么是老?时间,生命,都是相对的...
翟天临:
?17950:
思考的猫:
川江耗子:
viyu:
子戈:
小黄豆:
A班江直树:
朝暮雪: