《泳者之心》,原名叫《Young Woman and the Sea》,中文譯名譯得真好,“泳者”意為“游泳的人”,也可以諧音為“勇者”,勇敢的人。而在這部電影中,我們處處看到了女主人公特魯?shù)稀ぐ5聽柕挠赂摇?電影劇本寫得很好,真人真事改編,又要兼顧到原【yuán】型的真實(shí)性,還原歷史,還要...
《Life of Pi》(原諒我不用那個(gè)我覺得有誤導(dǎo)之嫌的譯名)是一部神奇的電影。說它神奇,因?yàn)樗鼘?duì)我來說,有著強(qiáng)大的后勁。 當(dāng)我剛剛看完電影的時(shí)候,并不覺得這是一部多么偉大或完美的作品?;蛟S是因?yàn)槲易x過原著、有某些具體的觀影期待、也了解基本的情節(jié)和最后的反轉(zhuǎn),我【wǒ】覺...
Ucigas:
南高峰:
奇愛博士:
東方快車:
莫吉少糖:
羅馬森林:
River:
一顆喵喵頭:
GG-光心: