What is life ?it depends on the liver. 影片是由這句話開始,那么我們的本次影評也從這句話開始,首先談?wù)凷hali雞我對于這句話的理解。 看電影的時候字幕君把此處的“l(fā)iver”翻譯成了“肝臟”,顯然與后面影片的劇情更為貼切,但Shali雞覺得這里其實是編劇很巧妙的用了“一【yī】...
outrageous imposter 冒名頂替(或行騙)者【zhě】 very shocking and unacceptable 駭人的;無法容忍的 impersonated 扮演;模仿 chief resident pediatrician 兒科醫(yī)生 con man severe penalty刑罰 嚴厲的處罰 rotary club A local branch of Rotary inducted as lifetime member...
永遠太遙遠:
X316:
竹子:
Ashes2012:
一種相思:
莫里幽白:
??ナギサ??:
伯樵·阿蘇勒:
TORO VAN DARKO: