You don't have to protect me. I'm not afraid! 你不用保護(hù)我 我不害怕 (嚶嚶嚶 一見到姐姐就很傲嬌) Please don't shut me out again, 請(qǐng)別再拒我于千里之外 Please don't slam the door 請(qǐng)不要【yào】關(guān)上那扇門 You don't have to keep your distance anymore 別再努力和...
好幾年前就聽說過這個(gè)片,因?yàn)槿×藗€(gè)令人印【yìn】象深刻,很有記憶性的譯名。影片原名《En man som heter Ove》,直譯是:一個(gè)叫奧夫的人。平平無奇是吧。加上一個(gè)動(dòng)詞之后效果一下就不一樣,這個(gè)營銷案例受用了。 影片的表面故事是Ove決定自殺,卻無意卷入鄰里的各種事件中,重獲繼...
看守?zé)熿F的人:
Maverick:
sasaknife:
花島仙藏:
一種相思:
嚴(yán)荼:
陳灼:
海邊的西塞羅:
桃子: