《破·地狱》的英文名叫《The Last Dance》,这dance在电影中,是男女的共舞,而在此之前,都是男人起舞,女人污秽,不配,不许。 对这种规定,电影里说是祖师爷传下来的,不能妥协、没的商量,对此的解释是:“女人阴,要削弱祖师爷的法【f?!?#21147;”。电影中,借助男主与一帮喃呒师傅...
To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前【qián】是谁曾经和我讨论过“A Beautiful Mind”的翻译问题,当时好像大家都不明白这部电影为什么会翻译成“美丽心灵”。 之所以市面上会有两种不同的翻译我想完全是cultral gap造成的。Mind这个词本来既有头...
许凯soso:
豆芽妹-坎坷:
徐晋:
gotolab:
福鹿:
亦心:
朝暮雪:
一只酸奶牛:
橙曦羽潞: