菲茨杰拉德的小說,已經(jīng)被改編成電影的有很多,《本杰明?巴頓奇事》(The curious case of Benjamin Button)是最新的一部。不過如果看過原作,你大概會驚呼編劇手中的手術(shù)刀游走的面積之廣,電影好似一個全身整容的人,除了名字和最核心的前提,其他都變得快要不認(rèn)識了...
《破·地獄》的英文名叫《The Last Dance》,這dance在電影中,是男女的共舞,而在此之前,都是男人起舞,女人污穢,不配,不許。 對這種規(guī)定,電影里說是祖師爺傳下來的,不能妥協(xié)、沒的【de】商量,對此的解釋是:“女人陰,要削弱祖師爺?shù)姆Α?。電影中,借助男主與一幫喃嘸師傅...
It's not your fault ,it's not your fault... 肖恩一遍一遍的說,看著威爾的眼睛,威爾第一次情【qíng】感失控,留下了眼淚。敏感聰慧的人太容易出現(xiàn)心理問題了,他們的心靈善于創(chuàng)造也善于堆積,他們的記憶里總有著一個看不見底的深淵,深邃的黑暗捕捉著一次次試圖逃離的光線。如果...
西涼茉:
stiloabarth:
kino:
Alan Sleep:
feiyafei:
問寶俠:
舞!舞!舞!:
傾雪漫緣:
Lies of Lies: