Before Sunrise是愛在系列的第一部,是整【zhěng】個浪漫的起點(diǎn),也因?yàn)橛姓鎸?shí)故事為藍(lán)本,一切顯得合乎情理。 全片對白無數(shù),然而沒什么廢話,相當(dāng)自然。話嘮屬性與時間的真實(shí)可能是林克萊特電影的兩大特色了吧。近年大放異彩的《少年時代》也有類似特點(diǎn)。愛在系列相比,時間更慢,每一...
“but she is my butterfly.”少年溥儀面對著那么一群自稱是他的媽媽的妝畫得像僵尸的先王遺妃,丟掉了自己依賴的阿嬤,無【wú】助而哀傷。他剛剛從一個帝王的謊言中被擊醒,就立刻失去他人生最溫暖的港灣。那個女人被匆匆忙忙地趕上那頂灰蒙蒙的轎子,因?yàn)樽辖抢锊恍枰粋€年過十...
上周去電影院看了一部很喜歡的電影 Yong Woman and the Sea,大陸譯為《泳者之心》,但我更喜歡《女人與?!愤@個名字。 電影講述了一個叫Trudy的女性,在一個女性不被允許游泳的時代(看的時候忍不住感嘆,100年前的美國和今天真的是【shì】天壤之別啊,但是我們國家似乎沒有太多改變....
工藤新一:
囧之女神daisy:
破詞兒:
kissinger:
星野Nico:
愛你不解釋:
幾維:
Ludwigschelle:
葛明: