-----------------------------------------轉(zhuǎn)一篇看過最好的寫斯內(nèi)普的文字。 看【kàn】書時(shí),最愛那章《The story of the prince》。 今晚的電影,最愛那幕,一朵花從小莉莉手心徐徐綻放,小斯內(nèi)普變出的竹蜻蜓在空中飛舞。 【轉(zhuǎn)】致王子--Severus Snape 一個(gè)處于矛盾...
燈亮了,我還坐在電影院2排5號(hào)的位置上沒有動(dòng),Into the west的歌聲還在緩緩流淌,銀幕上還有像畫在羊皮紙上的畫面。我恍惚中覺得自己做了個(gè)夢,綿延了整整3年的夢。 阿【ā】拉貢登上王位了,其實(shí)自他舉起西方圣劍,命令那些幽靈們?yōu)樗鲬?zhàn)的那一刻,他眉宇間的王者之氣已經(jīng)盡數(shù)顯...
瑞波恩:
北回歸線:
馬澤爾法克爾:
方聿南:
bird:
愛吃饅頭的寶寶:
已注銷:
尊墟:
James Byrkit: