《泳者之心》,原名叫《Young Woman and the Sea》,中文譯名譯得真好,“泳者”意為“游泳的人”,也可以諧音為“勇者”,勇敢的人。而在這部電影中,我們處處看到了女主人公特魯?shù)稀ぐ5聽柕挠赂摇?電影劇本寫得很好,真人真事改編,又要兼顧到原型的真實(shí)性,還原歷史,還要...
Call Me By Your Name講的不是一個(gè)復(fù)雜的故事。不過是夏天兩個(gè)少年的短暫相愛。但在泛濫的愛情主題【tí】被反復(fù)演繹后,這部電影依舊能以如此簡單的敘事打動(dòng)人,大概就在于它對(duì)“愛情”最原汁原味的呈現(xiàn)。 大部分的愛情故事中,都存在著各種各樣的阻力,它們可能來自社會(huì)、家庭、時(shí)間...
viyu:
喵喵圈:
小妖認(rèn)真學(xué)習(xí)版:
simsicon:
愛哭的女王:
本來老六:
諸葛若見:
書香飾家:
明月天山: